martes 19 de agosto de 2008

Ladran, luego cabalgamos

Ladran, luego cabalgamos


Frase atribuida a "Don Quijote" que realmente parece ser original de Rubén Darío y que se hizo popular gracias a la novela de Ricardo León "Cristo en los Infiernos", donde aseguraba que había sido pronunciada por Manuel Azaña. También en ocasiones, se atribuye la frase a "Vida de Don Quijote y Sancho", de Unamuno. (Fuente1, Fuente2, Fuente3)

4 comentarios:

Y si te gusta esta entrada... ¡¡compartela!! Menéame Perlitas
Anónimo dijo...

How do we say this saying in english? (no on-line translations)

Thanks

Zero Signal dijo...

I don't know an exact traslation for this, but literally, it says

"They bark, so we ride"

Hope it helps

Anónimo dijo...

Thanks a lot, I've searched and searched and couldn't either find a "real translation".

Best regards

Ludaico Duver dijo...

La frase "Ladran, luego cabalgamos" no está en El Quijote. Procede del poema de Goethe "Kläffer" (1808, Ladrador). La traducción que he hecho de él es esta:
"Cabalgamos por todos los lados
En pos de parranda y trabajo;
Mas siempre nos ladran ya pasados
Y ladran y ladran a destajo.
Quisieran los gozques de la cuadra
Acompañarnos donde vayamos,
Mas el estampido de su ladra
Solo demuestra que cabalgamos."

Publicar un comentario en la entrada