Ladran, luego cabalgamos
Ladran, luego cabalgamos
Frase atribuida a "Don Quijote" que realmente parece ser original de Rubén Darío y que se hizo popular gracias a la novela de Ricardo León "Cristo en los Infiernos", donde aseguraba que había sido pronunciada por Manuel Azaña. También en ocasiones, se atribuye la frase a "Vida de Don Quijote y Sancho", de Unamuno. (Fuente1, Fuente2, Fuente3)


4 comentarios:
Y si te gusta esta entrada... ¡¡compartela!!How do we say this saying in english? (no on-line translations)
Thanks
I don't know an exact traslation for this, but literally, it says
"They bark, so we ride"
Hope it helps
Thanks a lot, I've searched and searched and couldn't either find a "real translation".
Best regards
La frase "Ladran, luego cabalgamos" no está en El Quijote. Procede del poema de Goethe "Kläffer" (1808, Ladrador). La traducción que he hecho de él es esta:
"Cabalgamos por todos los lados
En pos de parranda y trabajo;
Mas siempre nos ladran ya pasados
Y ladran y ladran a destajo.
Quisieran los gozques de la cuadra
Acompañarnos donde vayamos,
Mas el estampido de su ladra
Solo demuestra que cabalgamos."
Publicar un comentario en la entrada